Annie

Reviews

It is easy to see why Annie has continued to delight generations of audiences, with her feisty optimism accompanied by an array of timeless musical numbers.  But it would be a 30 year wait, before I got to see one of my favourite childhood movies, come to life on the stage.

media-share-0-02-07-edc3adb878ce3a1799bbea656d33c4350c5e4dd3225149f2ddba32f0fe0c25a8-803182ae-eef1-4006-b19a-3d630842f0b2

My expectations were high, wrapped in the nostalgia of a timeless classic.  The 2014 Jamie Foxx rendition had failed to impress, having strayed from the much loved classic 80’s film.  These were the anthems of a little girl, who had warmly embraced the red headed freckled face heroine, and was eagerly anticipating the opportunity to walk down memory lane with an old favorite.

In hindsight, I should have paid closer attention to the fact that this theatrical performance of Annie, was to be delivered by NYTC (The National Youth Theater Company) NYTC is an organisation dedicated to supporting and encouraging youth, by providing opportunities to perform in musical theater.  A noble cause, and one of great value for aspiring young performers.  Though not entirely in lines with my expectations.

At times the stage felt a little over crowded, in an attempt to give every budding young artist a chance to take the spot light.  Unfortunately there were several musical numbers that seemed more aimed at “proud parent” moments, that that of a paid theater ticket  audience.

The portrayal of Daddy Warbucks, was quite in contrast with  the  gruff billionaire, I had grown accustomed to. Though this may have been an unfortunate side effect of such a young cast, it failed to capture the true magic of Annie’s ability to thaw his icy temperament.  On the contrary, Mrs Hannigan was a stand out, skillfully delivering each of her musical numbers with a breathless intoxicated twang.  The actress was on point in her portrayal of the alcohol swizzling, cruel yet endearing, orphanage matron.  Mention should also be made of her brother Rooster, who shared the same ability to play a villain so charismatically.  Both provided memorable sing a long’s with Little Girls and Easy Street.

Another  young star in the making, was the charming little boy who played the role of Bert Healy (“the ultimate radio personality)  He was a delight to watch, singing in true style and character.  The visual effect of lighting up a blue triangle to represent the TV screen, was a clever way to divert the audience’s eye and create the illusion of a 3D effect. His performance of You’re Never Fully Dressed without a Smile was one of my favourites

Surprisingly Tomorrow failed to woo me with the same charm.  It’s sugar coated sentiment was unable to deliver the same punch as  It’s a Hard Knock Life and Maybe.  One full of spunk and clever choreography, the other showcasing the talents of a promising young ensemble, who vibrantly captured the youthful optimism at the true heart of Annie.

My biggest “problem” with Annie, was resisting the urge to sing along.  Rediscovering after all these years, the things that brought joy as a little girl – could still delight and entertain as an adult.  Thank you NYTC Annie, you were a true star and every bit as enchanting and captivating as I remembered you.

NB:  I have searched high and low, but Goggle has neglected to provide me with a list of cast names.  So please excuse the fact that the actors/actresses have not been credited accordingly.

Moana – Our Polynesian Princess

Reviews

Moana (meaning “ocean” in many Polynesian languages) is a 3D computer animation showcasing the legends and stories of our Pacific ancestors. The creative talent is impressive. The animation filled with rich and vibrant colours. But what really sparks my childhood nostalgia, (growing up as a young girl on the other side of the world) is that Moana is  a ātaahua Polynesian Princess.

Que Jaedyn Randell, the talented young wahine voicing the Maori Moana. Beating off over 250 other hopefuls, Randell shines in her debut acting performance. The first ever Disney film to be translated into Te Reo Maori.

“..I’m very proud to be a part of such a beautiful kaupapa and I’m hoping that this will support the revitalisation of our language..” Randell

Feisty, courageous and brave, Moana is a mana wahine. With no Prince Charming required, she breaks away from the traditional mold of Disney princesses. Instead, she is focused on the well being of her people, a natural voyager with a warrior spirit; every bit worthy of her heroine title.

www.kizoa.com_IMG_20160414_0011 (2)

Moana is set around 2,000 years ago, before the intrepid voyages that discovered many of the countries making up the Pacific Islands today. This is portrayed gracefully through the blend of cultural influences we see reflected in Moana’s story. The Maori haka Maui performs before battling the lava monster; the adaptation of the Samoan legend Sina and the eel (explaining why the coconut has three eyes) and the Kakamora, cave-dwelling goblins from the mythology of the Solomon Islands, portrayed as vicious (but cute) coconut pirates. When the characters break into traditional Disney song and dance, the movements are carefully choreographed to capture the skills and grace of the Polynesian siva and hula.

Above all the common theme binding together all Pacific people through out the film, is the importance of the ocean. “Way-finding” or ocean exploration, was an integral part of ancient Polynesians’ way of living, and sparks the ignition in Moana’s epic voyage.

Moana delivers on everything magical we love about Disney, with the added sparkle of pasifika flavour.  Our Polynesian culture is showcased to the world, in a sweet and charming story of a heroic young lady, definitely a cut above her predecessors in girl power.

Taika Waititi, a proud ambassador of Kiwiana , worked as both a writer and director on the original English-language version of “Moana,” After approaching Disney about translating the film into Te Reo, he and his sister, Tweedie Waititi, went on to produce the Maori language version.

“..For indigenous audiences to hear films in their own language is a huge deal, helping to normalize the native voice and give a sense of identification. It also encourages our youth to continue with their love and learning of the language, letting them know their culture has a place in the world..” Taika Waititi. 

Next week marks the start of Te Wiki o te Reo Maori, a week full of activities celebrating and promoting our Maori language.  Following the  Hikoia te Korero (Walk the Talk) departing outside my Manukau campus of MIT, I will proudly join the crowds of people, who gather in our theater for our very special screening of Moana Reo Maori .